AC | י וירא איש אחד ויגד ליואב ויאמר הנה ראיתי את אבשלם תלוי באלה
|
ASV | And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
|
BE | And a certain man saw it and said to Joab, I saw Absalom hanging in a tree.
|
Darby | And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.
|
ELB05 | Und ein Mann sah es und berichtete es Joab und sprach: Siehe, ich habe Absalom an einer Terebinthe hangen sehen.
|
LSG | Un homme ayant vu cela vint dire à Joab: Voici, j'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe.
|
Sch | Das sah ein Mann; der zeigte es Joab an und sprach: Siehe, ich sah Absalom an der Eiche hängen!
|
Web | And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
|